Zimna Wódka - żenujące, śmieszne, obraźliwe nazwy miejscowości
Nazwy polskich miejscowości także mogą rozśmieszyć lub zażenować. Ich pochodzenie jednak nie jest aż tak tajemnicze, jakby się mogło wydawać. Słynna Zimna Wódka (woj. opolskie) to dosłowne tłumaczenie niemieckiego _ Kaltwasser _. Pierwotna nazwa brzmiała "Zimna Woda", jednak w 1947 roku zdecydowano się na swojsko brzmiącą Zimną Wódkę.
Podobnie było w przypadku nazwy miejscowości Złe Mięso (woj. pomorskie). Tu także pierwotna nazwa _ Bösenfleisch _ została dosłownie przetłumaczona na język polski, gdzie "böse" oznacza zły, wściekły, a "Fleisch" - mięso. Prawdopodobnie nazwa wsi pochodzi od nazwiska niemieckiego właściciela karczmy.
at/if