Tego nie rób za granicą!
W najbliższych nam kulturowo krajach starego kontynentu stosunkowo łatwo nam się poruszać – jest to wynikiem nie tylko tego, że najlepiej znamy te obszary, ale również tego, że zasady i obyczaje religijne są tu najbardziej podobne do tych, które my wyznajemy. Ale nawet na tych terenach pomyłki się zdarzają i to już po sąsiedzku… Język polski i słowacki, są do siebie tak podobne, że bez problemu możemy się porozumieć z tamtejszą ludnością. Jednak pewne słowa, które u nas mają wydźwięk zupełnie neutralny – jak wyraz „szukać” – za granicą są traktowane jako wulgaryzm i użycie ich może być postrzegane bardzo niedobrze.
Na zdjęciu: Zamek Spiski, Słowacja.